Men nu har Bonniers tagit över rättigheterna till de fem första böckerna! De lär ju göra en ny översättning och snyggare omslag ... de är ju ett riktigt förlag.
Har en magisterexamen i förlagsvetenskap och bakgrund i bokhandel och på förlag. Jag frilansar som skribent, illustratör och gör bokomslag och marknadsföringsprojekt för bokbranschen. Min blogg handlar om förlagsbranschens utveckling och vad du ska läsa och varför. Maila gärna annawinbergknowsgoodbooks @hotmail.com eller läs mer på min hemsida, annawinberg.com.
5 kommentarer:
för att inte tala om den absurt kackiga panik-översättningen! felstavat, ord som inte finns, ibland fattas det ord i meningarna osv. pinsamt!
ja, det är ju sannerligen...
Japp.
Men nu har Bonniers tagit över rättigheterna till de fem första böckerna! De lär ju göra en ny översättning och snyggare omslag ... de är ju ett riktigt förlag.
ja, spännande! undrar vad de hittar på för omslag? kanske borde göra en liten intervju med nina ulmaja herself on the subject?
Skicka en kommentar